Сергей Прокофьев. Балет "Золушка" с Екатериной Максимовой и Владимиром Васильевым

Золушка
Балет в трех действиях
Либретто по одноименной сказке Ш. Перро Н. Волкова. Балетмейстер Р. Захаров.
Первое представление: Москва, Большой театр,21 ноября 1945 г. Первое представление в Ленинграде: Театр оперы и балета имени С-М. Кирова, 8 апреля 1946 г. Балетмейстер К. Сергеев.

Действующие лица:
Золушка. Отец Золушки. Мачеха Золушки. Кривляка и Злюка, сестры. Принц. Фея-бабушка. Весна, Лето, Осень, Зима - феи времен года. Феи-фрейлины. Танцмейстер. Кавалеры. Сверстники принца. Иноземные принцессы.
Церемониймейстеры, портнихи, парикмахеры. Карлики. Птички, кузнечики. Снежинки. Арапчата, эфиопы. Музыканты, артисты оркестра.

Комната в богатом доме отца Золушки. Вечереет.
Две девушки вышивают шелковый шарф. Это - Кривляка и Злюка, сводные сестры Золушки. Невзлюбила мачеха Золушку и заставляет ее одну всю
черную работу по дому делать. Вот и теперь болтают за вышиванием Кривляка и Злюка, около них сидит и любуется ими мачеха, а Золушка, как всегда,
одиноко сидит поодаль, у камелька.
Но недолго продолжается вышивание - между сестрами возникает ссора из-за шарфа. Чтобы прекратить ее, мачеха разрезает шарф пополам. Сестры,
танцуя, дразнят молчаливую Золушку. Мачеха восхищена танцами дочерей.
Грустно следит за всем этим бесхарактерный отец Золушки, но разве может он помочь своей любимой обездоленной дочери?
За окном гаснет закат. Все уходят. Золушка остается одна. Она принимается за обычную работу - уборку комнаты. Вот лежит оброненный сестрами шарф. Золушка поднимает его, примеряет - так хочется принарядиться! - и весело кружится с ним. Увидев себя в зеркале, Золушка останавливается.
Если бы она так же, как сестры, могла носить нарядные платья... Но кто сошьет их для нее? Вспомнила Золушка свою мать. Трепетно отдернув занавеску, прикрывающую портрет покойной, и затянув тафтой портрет мачехи, Золушка с грустью вглядывается в любимое лицо.
Робко входит отец. Он испуган, увидев закрытый портрет сварливой жены. Золушка прижимается к отцу: ей так не хватает ласки! Но только отец хочет
приласкать дочь, как в дверях появляются Кривляка и Злюка, а вслед за ними и мачеха. Гнев ее уже готов обрушиться на головы мужа и падчерицы, как
вдруг в комнату незаметно входит старушка. Она просит подаяния. Мачеха и сестры отворачиваются от нее, и лишь Золушка протягивает нищенке кусок
хлеба. Поблагодарив добрую девушку, старушка исчезает так же незаметно, как появилась.
Распахиваются двери, и в комнату влетают модистки, портнихи, парикмахеры. Вся семья приглашена во дворец на бал к принцу. Пора одеваться!
Танцмейстер со скрипкой требует повторения разученного танца и поклонов. Наконец все в порядке. Надеты роскошные платья, сделаны великолепные
прически - можно ехать.
Дом опустел. Золушка остается одна со своими грустными мыслями. Она погружается в мир грез, мечтая о бале во дворце. Неизвестно откуда
появляется фея-бабушка. Она берется исполнить желание Золушки побывать на балу.
Грустно взглянула Золушка на свое старое платье и стоптанные башмачки и вдруг - перед ней пара чудесных блестящих туфелек.
Комната озаряется волшебным светом. По приказанию старушки являются феи времен года, чтобы одеть Золушку на бал. Фея Весна принесла ей
нежно-розовую ткань, фея Лето - гирлянды душистых роз, фея Осень - золотистый плащ, фея Зима - бриллианты снежинок. Появляются и
феи-фрейлины, помогающие Золушке нарядиться в чудесные одежды. Фея-бабушка подводит Золушку к старинным часам и говорит, что ровно в
полночь из них появятся карлики, которые предупредят ее о сроке возвращения домой. Точно в полночь она должна покинуть бал, иначе снова превратится в замарашку.
Словно растаяла стена дома Золушки: вдалеке засветились окна дворца, в котором принц дает бал. Раззолоченная карета ждет Золушку. Радостная
садится в нее девушка и едет во дворец.
Пышный бал во дворце. В чинном придворном танце важно выступают гости. Среди них - отец и мачеха Золушки, Кривляка и Злюка. Самого принца еще
нет. Церемониймейстеры в волнении ждут его прихода. И вот, наконец, он сам. Он весел, его загорелое лицо оживлено, кудри рассыпались по плечам.
Быстро взбегает принц по ступенькам трона и предлагает начать танцы.
В этот момент появляется Золушка. Она так хороша, что все взоры устремляются к ней. Танцы прерываются. Очарованный принц не может отвести от нее глаз. Но и сам он своей красотой, мужественностью пленяет сердце девушки.
Золушка чувствует себя во дворце легко и свободно. Она подходит к сестрам, которые не узнают замарашки в ее великолепном наряде.
Среди веселья и танцев счастливая Золушка совсем забывает о времени. Но вдруг появляются карлики. «Пора, Золушка!» - напоминают ей старинные
часы. «Пора!» - неумолимо стучит маятник, и Золушка стремглав бежит из дворца. Бьет полночь. По белой широкой лестнице бежит Золушка, покидая дворец. В спешке она теряет туфельку. Поднять ее некогда. Как вихрь мчится за Золушкой принц. Где прекрасная незнакомка? Найти ее, найти во что бы то ни стало! Внезапно лунный луч падает прямо на туфельку. Принц поднимает ее и радостно прижимает к сердцу; благодаря этой туфельке ему удастся, быть может, найти ту, которую он полюбил с первого взгляда.
Принц лишился покоя и требует найти владелицу туфельки. К нему призвали всех лучших сапожников. Он приказывает найти мастера, который изготовил
туфельку, но никто не может сказать принцу, кем она сшита. Принц решает сам отправиться на поиски незнакомки.
По всему миру странствует принц. Он встречает немало красавиц. Но ни в одной из них он не может найти даже отдаленного сходства с девушкой,
которая овладела его сердцем. Разочарованный и грустный, возвращается принц в родной город.
Комната Золушки. Она спит, прижимая к груди оставшуюся у нее туфельку. Солнечный луч, пробравшийся в окно, будит девушку. Взглянув на туфельку,
она сразу вспоминает чудесные события памятного вечера, и снова встает перед ней и бал, и золотая карета, и фея-бабушка, и прекрасный принц.
По улице бежит толпа. Все в смятении. Это приближается принц. Он все еще ищет девушку, потерявшую на придворном балу башмачок. Вот и сам принц, измученный долгими и безуспешными поисками, но по-прежнему решительный и неутомимый. Нет ли беглянки здесь? Сестры и мачеха льстиво кланяются принцу, они пытаются примерить поданную им туфельку, но напрасно: она слишком мала и ни одной из них не приходится впору. Взор принца
случайно падает на Золушку, скромно стоящую у камелька. Неожиданно из-за корсажа Золушки падает башмачок - точно такой, какой нашел принц в
дворцовом саду. Мачеха и сестры от неожиданности и изумления не в состоянии вымолвить ни слова.
Соловьиная ночь. Золушка и принц нашли друг друга. Среди благоуханья цветов идут они к большому, светлому и радостному счастью взаимной любви.

Добрая и увлекательная сказка французского сказочника Шарля Перро хорошо знакома не только каждому взрослому, но и каждому ребенку. По ее сюжету сняты фильмы, поставлены спектакли, созданы мультфильмы, ну и, конечно, поставлен балет. Ведь танцевальная феерия сама по себе - удивительная сказка. Так кто же был автором балета "Золушка"?

Вспоминая сюжет

Литературной основой любого танцевального спектакля является специально написанное либретто. Для сказки "Золушка" оно было выполнено Николаем Волковым.

Если вспомнить историю Золушки в авторстве Перро, то отец девушки был вдовцом и женился вторично. Мачеха невзлюбила свою падчерицу, всячески унижала и обижала ее, держала в "черном теле", морила голодом, заставляла выполнять непосильную для обычного человека работу, даже била. Но чаще всего манипулировала чувством любви Золушки к отцу: оскорбляла его, грозила выгнать из дома. Золушке было очень жаль отца, и потому она старалась всячески услужить мачехе и двум ее родным, очень своенравным, злым и эгоистичным дочерям. Однако в сказке нет описания той сцены, с которой начинается балет. В ней Золушка выполняет домашнюю работу.

Тоскуя по матушке, она достает ее портрет. Портрет же мачехи прикрывает тканью. Разозленная женщина срывает свой гнев на девушке. В момент ссоры на сцене появляется нищая и просит подаяния. Все отворачиваются от нее, кроме Золушки. Позже мы увидим, что нищая и есть крестная Золушки - добрая волшебница, способная к перевоплощениям. В сказке Перро она не появляется в виде нищенки. Впервые мы сталкиваемся с ней непосредственно после того, как мачеха с дочерями отбывают во дворец.

В сцене сбора на бал мы тоже найдем отличия. По сюжету сказки Золушка должна за короткое время сшить три шикарных платья для мачехи и сестер. А затем помочь им непосредственно в сборах на бал. При этом, кроме мачехи, ее дочерей и Золушки, не присутствовал больше никто. В балете же при сборах на бал присутствовали и портные, и парикмахеры, и музыканты, и танцмейстеры. И когда крестная собирает на бал Золушку, в сказке ей помогает только ее ученик, а в балете - много помощниц.

Так кто же автор балета "Золушка"?

Чтобы разобраться, давайте обратимся к лексическому значению слова "автор". Словари предлагают нам несколько значений. Во-первых, это любой человек, творческим трудом которого создано произведение. Во-вторых, это создатель творения в любом виде искусства. Таким образом, автором балета может быть либретист, режиссер-постановщик, композитор. Разумеется, большая роль отводится последнему.

Если отталкиваться от вышеизложенного, то создателя либретто мы уже называли. Автором-композитором балета "Золушка" является Сергей Сергеевич Прокофьев.

А вот балетмейстеров-постановщиков можно назвать несколько, так как вариантов сценических воплощений спектакля много. В классическом варианте первоначальную постановку балета совершил на первом, довоенном этапе Вахтанг Чабукиани, а на втором, послевоенном - Константин Сергеев. Но представлен был спектакль публике впервые в постановке Ростислава Владимировича Захарова. Это случилось в Москве, в Большом театре.

Через пять месяцев первоначальный вариант был продемонстрирован в Мариинском театре оперы и балета им. Кирова, но классической версией в истории балета все равно остаётся постановка Ростислава Захарова.

Автор - композитор

Как обычно отвечают на вопрос о том, кто написал балет "Золушка"? "Автор - это Прокофьев", - отвечают знатоки балета. И действительно. Композитор - самый главный, пожалуй, человек в создании танцевального произведения.

Автор музыки балета "Золушка" С. С. Прокофьев создал его в традиции классического сказочного спектакля, очень романтического и лиричного. По ходу развития сюжета он использовал большой набор классических бальных танцев: гавот, вальс, галоп, мазурка. Причем вальсов на протяжении спектакля представлено несколько. Самым знаменитым из них является "Большой". В практике симфонической музыки он используется как самостоятельное инструментальное произведение.

Музыка балета - "говорящая" и "иллюстративная". Например, в сцене с часами, с помощью равномерного темпоритма и повторяющихся аккордов создается образ уходящего времени. Прокофьев в "Золушке" стал продолжателем творчества "балетного сказочника", патриарха русского балета Петра Ильича Чайковского.

Такая разная и такая традиционная "Золушка"

В постановках многих музыкальных театров в разное время осуществлялись свои варианты знаменитой постановки. Традиционно музыкально-сценарная основа спектакля не менялась. Менялись лишь авторы балета "Золушка".

С 1964 года в Санкт-Петербурга идет балет "Золушка" в постановке знаменитого Олега Виноградова, начинающего в то время балетмейстера. Премьера спектакля состоялась на сцене и балета. Эта версия знаменитого балета - размышление о таланте и бездарности, о красоте и уродстве, о духовности и внутренней пустоте.

В 2016 году в Перми был представлен новый вариант "Золушки" в постановке Алексея Мирошниченко. Он перенес все действие в 1950-е годы, где рассказал о первой версии балета в Большом театре Москвы.

А вот в современной постановке Кирилла Симонова Музыкальный театр Карелии представил своему зрителю весьма трагическое прочтение сюжета, погружающего в атмосферу 1930-40-х годов, когда Сергей Прокофьев писал музыку для бессмертного спектакля. Симонов уверен, что в ней отразились тяжелые переживания автора, основанные на личной трагедии, а также ожидание войны, незримо витавшее вокруг.

Музыка к балету написана в период с 1940 по 1944 год. Впервые «Золушка» на музыку Прокофьева была поставлена 21 ноября 1945 года на сцене Большого театра . Её постановщиком был Ростислав Захаров , а заглавную роль исполняли балерины Ольга Лепешинская , Галина Уланова и Раиса Стручкова . Ранее на сюжет Золушки ставились балеты на музыку других композиторов .

Известность также получила постановка «Золушки» Фредериком Аштоном в году на артистов труппы «Сэдлерс-Уэллс» в Лондоне .

Краткое содержание

Акт первый

В доме злой мачехи она сама и две её дочери Худышка и Кубышка примеряют шаль. Появляется Золушка. Она вспоминает свою умершую мать. Пытается найти утешение у отца, но тот полностью под влиянием своей новой жены. В дом приходит нищенка. Сёстры гонят её, но Золушка тайком приглашает старушку отдохнуть и кормит её. Мачеха и сёстры готовятся к отъезду на королевский бал. Они примеряют новые наряды. Учитель танцев даёт неуклюжим сёстрам последний перед балом урок. Наконец мачеха и сёстры уезжают. Золушка остаётся одна. Она мечтает о бале и танцует в одиночестве. Возвращается нищенка. Внезапно она преображается - это фея, которая наградит Золушку за её доброе сердце. С помощью фей времен года Золушка снаряжается на бал. Единственное условие - в полночь она должна оттуда уйти.

Акт второй

Во дворце в полном разгаре королевский бал. Танцуют дамы и кавалеры. Приезжает мачеха с сёстрами. Сёстры привлекают внимание своей неповоротливостью. Появляется принц. Гости танцуют мазурку. Торжественная музыка сопровождает прибытие таинственной незнакомки. Это Золушка. Принц восхищён ею и приглашает на танец (большой вальс). Сёстры пытаются привлечь внимание принца (дуэт с апельсинами), но безуспешно. Принц не отходит от Золушки. Они не замечают, как бежит время. Внезапно романтический вальс-кода прерывается боем часов. Наступила полночь. Золушка убегает, потеряв хрустальную туфельку, которую поднимает принц.

Акт третий

Принц в отчаянии. С помощью сапожников он примерил туфельку всем дамам королевства, но она никому не подходит. Принц отправляется на поиски незнакомки в далекие страны, но безуспешно. А в доме мачехи Золушка всё так же занята домашними делами и вспоминает о бале. Вдруг приезжает принц. Он требует, чтобы все женщины померили туфельку. Но тщетно сёстры, а затем и мачеха пытаются надеть туфельку - она им безнадёжно мала. Заметив Золушку, принц предлагает примерить туфельку и ей. Золушка отказывается, но затем у неё из кармана выпадает вторая туфелька. Принц заглядывает в лицо девушке - это его любимая. Теперь ничто не разлучит их.

Музыкальные номера

Акт первый 1. Вступление 2. Па-де-шаль 3. Золушка 4. Отец 5. Фея-нищенка 6. Поставщики и переодевание сестёр 7. Урок танца 8. Отъезд Мачехи и сестер на бал 9. Мечты Золушки о бале 10. Гавот 11. Второе появление Феи-нищенки 12. Вариация Феи весны 13. Монолог Феи лета 14. Кузнечики и стрекозы 15. Вариация Феи осени 16. Вариация Феи зимы 17. Прерванный отъезд 18. Сцена с часами 19. Отъезд Золушки на бал Акт второй 20. Приворотный танец 21. Паспье 22. Танец кавалеров (бурре) 23. Вариация Худышки 24. Вариация Кубышки 25. Придворный танец 26. Мазурка и выход Принца 27. Вариация четырёх сверстников Принца 28. Мазурка 29. Приезд Золушки на бал 30. Большой вальс 31. Прогулка 32. Вариация Золушки 33. Вариация Принца 34. Угощение гостей 35. Дуэт сестёр с апельсинами 36. Дуэт Принца и Золушки (Адажио) 37. Вальс-кода 38. Полночь Акт третий 39. Принц и сапожники 40. Первый галоп принца 41. Соблазн 42. Второй галоп принца 43. Ориенталия 44. Третий галоп принца 45. Пробуждение Золушки 46. Утро после бала 47. Посещение Принца 48. Принц нашёл Золушку 49. Медленный вальс 50. Аморозо

Музыка балета

Музыка балета «Золушка» часто исполняется без хореографии как симфоническое произведение. Кроме того, Прокофьев на её основе создал произведения для оркестра и отдельных инструментов.

Оркестровые сюиты

  • Сюита № 1 из балета «Золушка», ор. 107.
  • Сюита № 2 из балета «Золушка», ор. 108.
  • Сюита № 3 из балета «Золушка», ор. 109.

Фрагменты, аранжированные для фортепиано

  • Три пьесы, ор. 95.
  • Десять пьес, ор. 97.
  • Шесть пьес, ор. 102.

Роли мачехи и сестёр в некоторых постановках балета исполняют мужчины.

Музыка для дуэта сестёр с апельсинами взята Прокофьевым из его оперы «Любовь к трем апельсинам», которая в 1940-50-е годы в СССР не исполнялась.

Постановки Золушки

Постановки на музыку Прокофьева

  • 1945 год , 21 ноября - «Золушка», Балетмейстер - Ростислав Захаров Большой театр , Москва. Художник П. В. Вильямс. Первые исполнители: Золушка - Ольга Лепешинская (затем - Галина Уланова); Принц - Михаил Габович (затем - Владимир Преображенский).
  • 1946 год , 8 апреля - «Золушка», Балетмейстер - Константин Сергеев . Либретто Н. Волкова. Первое представление: Кировский театр , Ленинград. Художник Б. Р. Эрдманн. Первые исполнители: Золушка - Наталья Дудинская ; Принц - Константин Сергеев .
  • 1948 год Фредерик Аштон . «Сэдлерс-Уэллс балле », Лондон .
  • 1987 год - «Золушка», (Cinderella) Балетмейстер - Рудольф Нуриев . Первое представление - «Парижская Опера », Франция.
  • 2002 год , 5 марта - «Золушка», Балетмейстер - Алексей Ратманский . Композитор Сергей Прокофьев , Мариинский театр ,Санкт-Петербург . Художник И. Уткин. Первые исполнители: Золушка - Диана Вишнева ; Принц - А. Меркурьев. Мачеха - Юлия Махалина ; Худышка - Виктория Терешкина ; Кубышка - Маргарита Куллик .

Балет на музыку других композиторов

  • «Сандрильона» / Cinderella композитора Фернандо Сора :

Балет был поставлен балетмейстером Альбером в 1822 г. в Лондоне и в 1823 г. - в Париже. В 1824 г. эта постановка была перенесена в Москву балетмейстером Фелицатой Гюллень-Сор (совместно с Иваном Лобановым), она же исполнила главную роль. «Сандрильоной» Гюллень-Сор 6 января 1825 года был открыт московский Большой театр .

  • «Волшебный башмачок» («Хрустальный башмачок», «Сандрильона») композитора В. К. Мюльдорфера :

Балет был поставлен в 1871 году в московском Большом театре балетмейстером Вацлавом Рейзингером . Постановка восстанавливалась в 1889 А. Н. Богдановым и в 1899 - И. Н. Хлюстиным .

  • «Золушка» композитора Б. А. Фитингоф-Шеля :
  • «Золушка» Иоганна Штрауса :

Единственный балет композитора. Премьера состоялась 2 мая 1901 года на сцене берлинской Королевской оперы , балетмейстер - Эмиль Граб (Emil Graeb). Главную партию исполнила Антониетта Дель-Эра .

2008 год - "Золушка" на музыку Иоганна Штрауса была поставлена хореографом Василием Медведевым (либретто Яны Темиз) в стиле 60-х годов ХХ века. Премьера состоялась в Национальном театре Боснии и Герцеговины (Сараево). Эта же постановка была осуществлена в 2009 году - Театр оперы и балета (Измир - Турция), а также в 2011 году - Национальный академический театр оперы и балета им. Лысенко (Харьков - Украина).

  • «Золушка» композитора Эрланже :

Экранизации

  • «Хрустальный башмачок » (СССР, 1960, реж. А. А. Роу , Ростислав Захаров).

Телевизионные записи:

Аудиозаписи

Библиография

  • Гурова Я. Ю. Петербургская "Золушка" XIX-XX вв. - СПб.: СПбГПУ, 2007. - 70 с.
  • Кузовлева Т. «Золушка» С. С. Прокофьева // Театр: журнал. - М ., 1983. - № 6 .
  • Кузовлева Т. // Петербургский театральный журнал: журнал. - СПб. , 2001. - № 26 .
  • Кузовлева Т. // Петербургский театральный журнал: журнал. - СПб. , 2002. - № 27 .
  • Красовская В. Золушка // . - СПб. : АРБ им. А.Я. Вагановой, 2005. - С. 129-137. - 424 с. - 1500 экз. - ISBN 5-93010-023-3 .

Напишите отзыв о статье "Золушка (балет)"

Примечания

Ссылки

  • - либретто и фотографии балета в постановке Театра классического балета п/р Н. Касаткиной и В. Василёва

Отрывок, характеризующий Золушка (балет)

В последнее время своего пребывания в Воронеже княжна Марья испытала лучшее счастье в своей жизни. Любовь ее к Ростову уже не мучила, не волновала ее. Любовь эта наполняла всю ее душу, сделалась нераздельною частью ее самой, и она не боролась более против нее. В последнее время княжна Марья убедилась, – хотя она никогда ясно словами определенно не говорила себе этого, – убедилась, что она была любима и любила. В этом она убедилась в последнее свое свидание с Николаем, когда он приехал ей объявить о том, что ее брат был с Ростовыми. Николай ни одним словом не намекнул на то, что теперь (в случае выздоровления князя Андрея) прежние отношения между ним и Наташей могли возобновиться, но княжна Марья видела по его лицу, что он знал и думал это. И, несмотря на то, его отношения к ней – осторожные, нежные и любовные – не только не изменились, но он, казалось, радовался тому, что теперь родство между ним и княжной Марьей позволяло ему свободнее выражать ей свою дружбу любовь, как иногда думала княжна Марья. Княжна Марья знала, что она любила в первый и последний раз в жизни, и чувствовала, что она любима, и была счастлива, спокойна в этом отношении.
Но это счастье одной стороны душевной не только не мешало ей во всей силе чувствовать горе о брате, но, напротив, это душевное спокойствие в одном отношении давало ей большую возможность отдаваться вполне своему чувству к брату. Чувство это было так сильно в первую минуту выезда из Воронежа, что провожавшие ее были уверены, глядя на ее измученное, отчаянное лицо, что она непременно заболеет дорогой; но именно трудности и заботы путешествия, за которые с такою деятельностью взялась княжна Марья, спасли ее на время от ее горя и придали ей силы.
Как и всегда это бывает во время путешествия, княжна Марья думала только об одном путешествии, забывая о том, что было его целью. Но, подъезжая к Ярославлю, когда открылось опять то, что могло предстоять ей, и уже не через много дней, а нынче вечером, волнение княжны Марьи дошло до крайних пределов.
Когда посланный вперед гайдук, чтобы узнать в Ярославле, где стоят Ростовы и в каком положении находится князь Андрей, встретил у заставы большую въезжавшую карету, он ужаснулся, увидав страшно бледное лицо княжны, которое высунулось ему из окна.
– Все узнал, ваше сиятельство: ростовские стоят на площади, в доме купца Бронникова. Недалече, над самой над Волгой, – сказал гайдук.
Княжна Марья испуганно вопросительно смотрела на его лицо, не понимая того, что он говорил ей, не понимая, почему он не отвечал на главный вопрос: что брат? M lle Bourienne сделала этот вопрос за княжну Марью.
– Что князь? – спросила она.
– Их сиятельство с ними в том же доме стоят.
«Стало быть, он жив», – подумала княжна и тихо спросила: что он?
– Люди сказывали, все в том же положении.
Что значило «все в том же положении», княжна не стала спрашивать и мельком только, незаметно взглянув на семилетнего Николушку, сидевшего перед нею и радовавшегося на город, опустила голову и не поднимала ее до тех пор, пока тяжелая карета, гремя, трясясь и колыхаясь, не остановилась где то. Загремели откидываемые подножки.
Отворились дверцы. Слева была вода – река большая, справа было крыльцо; на крыльце были люди, прислуга и какая то румяная, с большой черной косой, девушка, которая неприятно притворно улыбалась, как показалось княжне Марье (это была Соня). Княжна взбежала по лестнице, притворно улыбавшаяся девушка сказала: – Сюда, сюда! – и княжна очутилась в передней перед старой женщиной с восточным типом лица, которая с растроганным выражением быстро шла ей навстречу. Это была графиня. Она обняла княжну Марью и стала целовать ее.
– Mon enfant! – проговорила она, – je vous aime et vous connais depuis longtemps. [Дитя мое! я вас люблю и знаю давно.]
Несмотря на все свое волнение, княжна Марья поняла, что это была графиня и что надо было ей сказать что нибудь. Она, сама не зная как, проговорила какие то учтивые французские слова, в том же тоне, в котором были те, которые ей говорили, и спросила: что он?
– Доктор говорит, что нет опасности, – сказала графиня, но в то время, как она говорила это, она со вздохом подняла глаза кверху, и в этом жесте было выражение, противоречащее ее словам.
– Где он? Можно его видеть, можно? – спросила княжна.
– Сейчас, княжна, сейчас, мой дружок. Это его сын? – сказала она, обращаясь к Николушке, который входил с Десалем. – Мы все поместимся, дом большой. О, какой прелестный мальчик!
Графиня ввела княжну в гостиную. Соня разговаривала с m lle Bourienne. Графиня ласкала мальчика. Старый граф вошел в комнату, приветствуя княжну. Старый граф чрезвычайно переменился с тех пор, как его последний раз видела княжна. Тогда он был бойкий, веселый, самоуверенный старичок, теперь он казался жалким, затерянным человеком. Он, говоря с княжной, беспрестанно оглядывался, как бы спрашивая у всех, то ли он делает, что надобно. После разорения Москвы и его имения, выбитый из привычной колеи, он, видимо, потерял сознание своего значения и чувствовал, что ему уже нет места в жизни.
Несмотря на то волнение, в котором она находилась, несмотря на одно желание поскорее увидать брата и на досаду за то, что в эту минуту, когда ей одного хочется – увидать его, – ее занимают и притворно хвалят ее племянника, княжна замечала все, что делалось вокруг нее, и чувствовала необходимость на время подчиниться этому новому порядку, в который она вступала. Она знала, что все это необходимо, и ей было это трудно, но она не досадовала на них.
– Это моя племянница, – сказал граф, представляя Соню, – вы не знаете ее, княжна?
Княжна повернулась к ней и, стараясь затушить поднявшееся в ее душе враждебное чувство к этой девушке, поцеловала ее. Но ей становилось тяжело оттого, что настроение всех окружающих было так далеко от того, что было в ее душе.
– Где он? – спросила она еще раз, обращаясь ко всем.
– Он внизу, Наташа с ним, – отвечала Соня, краснея. – Пошли узнать. Вы, я думаю, устали, княжна?
У княжны выступили на глаза слезы досады. Она отвернулась и хотела опять спросить у графини, где пройти к нему, как в дверях послышались легкие, стремительные, как будто веселые шаги. Княжна оглянулась и увидела почти вбегающую Наташу, ту Наташу, которая в то давнишнее свидание в Москве так не понравилась ей.
Но не успела княжна взглянуть на лицо этой Наташи, как она поняла, что это был ее искренний товарищ по горю, и потому ее друг. Она бросилась ей навстречу и, обняв ее, заплакала на ее плече.
Как только Наташа, сидевшая у изголовья князя Андрея, узнала о приезде княжны Марьи, она тихо вышла из его комнаты теми быстрыми, как показалось княжне Марье, как будто веселыми шагами и побежала к ней.
На взволнованном лице ее, когда она вбежала в комнату, было только одно выражение – выражение любви, беспредельной любви к нему, к ней, ко всему тому, что было близко любимому человеку, выраженье жалости, страданья за других и страстного желанья отдать себя всю для того, чтобы помочь им. Видно было, что в эту минуту ни одной мысли о себе, о своих отношениях к нему не было в душе Наташи.
Чуткая княжна Марья с первого взгляда на лицо Наташи поняла все это и с горестным наслаждением плакала на ее плече.
– Пойдемте, пойдемте к нему, Мари, – проговорила Наташа, отводя ее в другую комнату.
Княжна Марья подняла лицо, отерла глаза и обратилась к Наташе. Она чувствовала, что от нее она все поймет и узнает.
– Что… – начала она вопрос, но вдруг остановилась. Она почувствовала, что словами нельзя ни спросить, ни ответить. Лицо и глаза Наташи должны были сказать все яснее и глубже.
Наташа смотрела на нее, но, казалось, была в страхе и сомнении – сказать или не сказать все то, что она знала; она как будто почувствовала, что перед этими лучистыми глазами, проникавшими в самую глубь ее сердца, нельзя не сказать всю, всю истину, какою она ее видела. Губа Наташи вдруг дрогнула, уродливые морщины образовались вокруг ее рта, и она, зарыдав, закрыла лицо руками.
Княжна Марья поняла все.
Но она все таки надеялась и спросила словами, в которые она не верила:
– Но как его рана? Вообще в каком он положении?
– Вы, вы… увидите, – только могла сказать Наташа.
Они посидели несколько времени внизу подле его комнаты, с тем чтобы перестать плакать и войти к нему с спокойными лицами.
– Как шла вся болезнь? Давно ли ему стало хуже? Когда это случилось? – спрашивала княжна Марья.
Наташа рассказывала, что первое время была опасность от горячечного состояния и от страданий, но в Троице это прошло, и доктор боялся одного – антонова огня. Но и эта опасность миновалась. Когда приехали в Ярославль, рана стала гноиться (Наташа знала все, что касалось нагноения и т. п.), и доктор говорил, что нагноение может пойти правильно. Сделалась лихорадка. Доктор говорил, что лихорадка эта не так опасна.
– Но два дня тому назад, – начала Наташа, – вдруг это сделалось… – Она удержала рыданья. – Я не знаю отчего, но вы увидите, какой он стал.
– Ослабел? похудел?.. – спрашивала княжна.
– Нет, не то, но хуже. Вы увидите. Ах, Мари, Мари, он слишком хорош, он не может, не может жить… потому что…

Когда Наташа привычным движением отворила его дверь, пропуская вперед себя княжну, княжна Марья чувствовала уже в горле своем готовые рыданья. Сколько она ни готовилась, ни старалась успокоиться, она знала, что не в силах будет без слез увидать его.
Княжна Марья понимала то, что разумела Наташа словами: сним случилось это два дня тому назад. Она понимала, что это означало то, что он вдруг смягчился, и что смягчение, умиление эти были признаками смерти. Она, подходя к двери, уже видела в воображении своем то лицо Андрюши, которое она знала с детства, нежное, кроткое, умиленное, которое так редко бывало у него и потому так сильно всегда на нее действовало. Она знала, что он скажет ей тихие, нежные слова, как те, которые сказал ей отец перед смертью, и что она не вынесет этого и разрыдается над ним. Но, рано ли, поздно ли, это должно было быть, и она вошла в комнату. Рыдания все ближе и ближе подступали ей к горлу, в то время как она своими близорукими глазами яснее и яснее различала его форму и отыскивала его черты, и вот она увидала его лицо и встретилась с ним взглядом.
Он лежал на диване, обложенный подушками, в меховом беличьем халате. Он был худ и бледен. Одна худая, прозрачно белая рука его держала платок, другою он, тихими движениями пальцев, трогал тонкие отросшие усы. Глаза его смотрели на входивших.
Увидав его лицо и встретившись с ним взглядом, княжна Марья вдруг умерила быстроту своего шага и почувствовала, что слезы вдруг пересохли и рыдания остановились. Уловив выражение его лица и взгляда, она вдруг оробела и почувствовала себя виноватой.
«Да в чем же я виновата?» – спросила она себя. «В том, что живешь и думаешь о живом, а я!..» – отвечал его холодный, строгий взгляд.
В глубоком, не из себя, но в себя смотревшем взгляде была почти враждебность, когда он медленно оглянул сестру и Наташу.
Он поцеловался с сестрой рука в руку, по их привычке.
– Здравствуй, Мари, как это ты добралась? – сказал он голосом таким же ровным и чуждым, каким был его взгляд. Ежели бы он завизжал отчаянным криком, то этот крик менее бы ужаснул княжну Марью, чем звук этого голоса.
– И Николушку привезла? – сказал он также ровно и медленно и с очевидным усилием воспоминанья.
– Как твое здоровье теперь? – говорила княжна Марья, сама удивляясь тому, что она говорила.
– Это, мой друг, у доктора спрашивать надо, – сказал он, и, видимо сделав еще усилие, чтобы быть ласковым, он сказал одним ртом (видно было, что он вовсе не думал того, что говорил): – Merci, chere amie, d"etre venue. [Спасибо, милый друг, что приехала.]
Княжна Марья пожала его руку. Он чуть заметно поморщился от пожатия ее руки. Он молчал, и она не знала, что говорить. Она поняла то, что случилось с ним за два дня. В словах, в тоне его, в особенности во взгляде этом – холодном, почти враждебном взгляде – чувствовалась страшная для живого человека отчужденность от всего мирского. Он, видимо, с трудом понимал теперь все живое; но вместе с тем чувствовалось, что он не понимал живого не потому, чтобы он был лишен силы понимания, но потому, что он понимал что то другое, такое, чего не понимали и не могли понять живые и что поглощало его всего.
– Да, вот как странно судьба свела нас! – сказал он, прерывая молчание и указывая на Наташу. – Она все ходит за мной.
Княжна Марья слушала и не понимала того, что он говорил. Он, чуткий, нежный князь Андрей, как мог он говорить это при той, которую он любил и которая его любила! Ежели бы он думал жить, то не таким холодно оскорбительным тоном он сказал бы это. Ежели бы он не знал, что умрет, то как же ему не жалко было ее, как он мог при ней говорить это! Одно объяснение только могло быть этому, это то, что ему было все равно, и все равно оттого, что что то другое, важнейшее, было открыто ему.
Разговор был холодный, несвязный и прерывался беспрестанно.
– Мари проехала через Рязань, – сказала Наташа. Князь Андрей не заметил, что она называла его сестру Мари. А Наташа, при нем назвав ее так, в первый раз сама это заметила.
– Ну что же? – сказал он.
– Ей рассказывали, что Москва вся сгорела, совершенно, что будто бы…

После того как балет «Ромео и Джульетта» был наконец поставлен в Ленинградском Мариинском театре, Прокофьев, на которого исполнительница роли Джульетты Галина Уланова произвела огромное впечатление, решил написать балет специально для нее. Сюжетом послужила всем известная сказка о девушке, которую злая мачеха превратила в служанку и которая с помощью доброй феи обрела заслуженную счастливую судьбу. «Золушка», волшебная сказка Ш. Перро из его сборника «Сказки матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времен с поучениями», много раз привлекала композиторов разных времен. На ее основе написаны несколько опер, из которых самая известная — опера Россини; неоднократно ставились и балеты.

В 1991 году Владимир Васильев ставит в "Кремлевском балете" "Золушку" Прокофьева с совершенно новой хореографией. Балет был воспринят весьма неоднозначно. Однако с 1991 года "Золушка" выдержала почти двести представлений. Костюмы для балета были созданы в пышном стиле старинной Франции художником-модельером из фирмы "Нина Риччи" Жераром Пипаром. И до сих пор "Золушка" в Кремлевском балете идет в шикарных костюмах от "Нины Риччи", подаренных театру одной из самых знаменитых фирм Высокой моды в трудные 90-е. Главную партию танцевала Екатерина Максимова. Владимир Васильев был первым исполнителем партии Мачехи. В декабре 1992 года спектакль с огромным успехом прошел на парижской сцене, вызвав восторженные отклики французской прессы. "... Балет "Золушка" в исполнении театра "Кремлевский балет" уникален редкой сработанностью всего ансамбля и тончайшим соединением всех компонентов спектакля." ("Русская мысль", Париж, 25.12.1992.) "... Не упустите случай посмотреть эту феерию музыки, танцев, костюмов. "Золушка" - это настоящий праздник!" (журнал "Паспорт в Париж", 01.1993.)

Золушка - ЕКАТЕРИНА МАКСИМОВА

Мачеха Золушки - ВЛАДИМИР ВАСИЛЬЕВ

Сестры Золушки:Кривляка - Валентина Павлова

Злюка - Зинаида Волина

Принц - Константин Матвеев

Фея-нищенка - Светлана Цой


Акт первый
В доме злой мачехи она сама и две ее дочери Худышка и Кубышка примеряют шаль. Появляется Золушка. Она вспоминает свою умершую мать. Пытается найти утешение у отца, но тот полностью под влиянием своей новой жены. В дом приходит нищенка. Сестры гонят ее, но Золушка тайком приглашает старушку отдохнуть и кормит ее. Мачеха и сестры готовятся к отъезду на королевский бал. Они примеряют новые наряды. Учитель танцев дает неуклюжим сестрам последний перед балом урок. Наконец мачеха и сестры уезжают. Золушка остается одна. Она мечтает о бале и танцует в одиночестве. Возвращается нищенка. Внезапно она преображается - это фея, которая наградит Золушку за ее доброе сердце. С помощью фей времен года Золушка снаряжается на бал. Единственное условие - в полночь она должна оттуда уйти.

Акт второй

Во дворце в полном разгаре королевский бал. Танцуют дамы и кавалеры. Приезжает мачеха с сестрами. Сестры привлекают внимание своей неповоротливостью. Появляется принц. Гости танцуют мазурку. Торжественная музыка сопровождает прибытие таинственной незнакомки. Это Золушка. Принц восхищен ею и приглашает на танец (большой вальс). Сестры пытаются привлечь внимание принца (дуэт с апельсинами), но безуспешно. Принц не отходит от Золушки. Они не замечают, как бежит время. Внезапно романтический вальс-кода прерывается боем часов. Наступила полночь. Золушка убегает, потеряв хрустальную туфельку, которую поднимает принц.

Акт третий

Принц в отчаянии. С помощью сапожников он примерил туфельку всем дамам королевства, но она никому не подходит. Принц отправляется на поиски незнакомки в далекие страны, но безуспешно. А в доме мачехи Золушка все также занята домашними делами и вспоминает о бале. Вдруг приезжает принц. Он требует, чтобы все женщины померили туфельку. Но тщетно сестры, а затем и мачеха пытаются надеть туфельку - она им безнадежно мала. Заметив Золушку, принц предлагает примерить туфельку и ей. Золушка отказывается, но затем у нее из кармана выпадает вторая туфелька. Принц заглядывает в лицо девушке - это его любимая. Теперь ничто не разлучит их.

Балет в 2-х действиях .
Продолжительность : 1 час 50 минут, с одним антрактом.

Композитор: Cергей Прокофьев
Хореография : Cофья Гайдукова-Головкина
По одноименной сказке Шарля Перро.

О балете

Премьера балета «Золушка» С. Прокофьева по одноимённой сказке Шарля Перро состоялась 21 ноября 1945 года на сцене Большого театра. Это спектакль о победе детской, наивной, покорной обстоятельствам чистоты над коварством, злобой, алчностью окружающего общества. Кротость и доброта бедной падчерицы заслужили высшую награду. Артисты помогут зрителю поверить хотя бы на миг, что такое возможно. Волшебный танец фей, смешная нелепость сестёр и мачехи, необыкновенно красивые романтические дуэты Золушки и принца — спектакль поднимет настроение и взрослым, и детям.

Либретто

Пролог:
Перед зрителями предстают феи во главе с крестной мамой Золушки. Они вводят зрителя в сказку, которая венчается счастливым концом — принц находит свою Золушку.

Действие I:

Картина 1:
Комната в доме семьи Золушки. Две сестры и Мачеха ругают Золушку за то, что не горит камин, упрекают её отца за дурное воспитание дочери, ссорятся между собой. Несчастный отец уводит их, Золушка остается одна. Она прибирается, берется за метлу и весело выполняет привычные обязанности по дому. В комнате чисто, камин горит. Но возвращаются злые сестры и раскидывают хворост, принесённый Золушкой. Торжествуя, они убегают. Золушка плачет.

Появляются мыши, они собирают хворост, кладут в корзину и прячутся за кресло. Золушка перестает плакать, оглядывается - что за чудо! Всё чисто. Кто же это сделал? Из укрытия выбегают мыши. Золушка пугается, но мыши такие забавные и дружелюбные. Девочка благодарит добровольных помощников.
В комнату входит отец Золушки - лесничий. Он сокрушается о своей ужасной жизни. Дочь старается его утешить. Он ставит её на кресло. Отец видит, что Золушка плохо одета, у неё нет башмачков. Он достаёт пару сабо, которые когда-то принадлежали маме Золушки. Девочка примеряет башмачки, но тут врывается мачеха с криком: «Ах он вспоминает умершую жену, а Золушку любит больше других дочерей». Она хватается за сердце, падает в обморок. Лесничий уносит супругу.
Приближается бал. В комнату вбегают возмущенные сёстры и мачеха, требующие одеть их. Золушка приносит платья, которые сшила сама. Троица в восхищении. Но сёстры снова затевают драку, выбирая наряды. Мачехе и отцу с трудом удается их разнять. Появляется друг принца - Распорядитель бальных танцев. Он объявляет дату предстоящего бала в королевском дворце. Мачеха просит его научить дочерей хорошим манерам и предлагает ему деньги. Занятия начались, но неуклюжие ученицы никак не могут поспеть за педагогом, спотыкаются, падают. Только Золушка безупречно выполняет его задания. Он восхищенно аплодирует, но мачеха отбирает у него деньги и заставляет учить только её дочерей. Больших успехов лентяйки не добиваются, мачеха отказывается платить, и учитель удаляется в возмущении. Схватив нарядные платья, мачеха и сёстры убегают.
В комнату прокрадывается отец. Он в красивом камзоле и шляпе. Золушка поправляет на нём одежду, ведь это тоже её работа. Отец кланяется дочери. Он изображает принца, она принцессу. Они танцуют вальс. Золушка грустит, ведь она не поедет на бал. Отец её утешает. Золушка не умеет долго печалиться. Она надевает на голову себе и отцу медные кастрюли, как будто это короны. Игра в принца и принцессу продолжается. Но злая Мачеха хватает мужа за руку и увлекает за собой.
Золушка одна. Появляется крёстная, источающая волшебное сияние — это фея из её сна. Она учит ее танцевать вместе со своей свитой — феи времён года (Весны, Лето, Осень и Зимы). С помощью злого сказочного гнома, Крёстная предсказывает, что волшебство исчезнет, как только пробьёт 12 — прекрасный наряд Золушки превратиться в повседневный. Фея преподносит крестнице туфельки и платье, отправляя её на бал.

Действие II:
Супер-занавес. На его фоне спешат на бал гости: принц Испании, принц Китая, принц Чукотки.

Картина 1.
Бальный зал королевского дворца. Гости и придворные танцуют мазурку. Всем руководит Распорядитель бальных танцев. В зал входят три принца дружественных держав: Испании, Китая, Чукотки. Все дамы стараются понравиться завидным женихам. Но вот появляется сам Принц. Он молод и прекрасен. Мачеха с сёстрами в сопровождении отца семейства тоже прибывают на бал. Министр шуток и развлечений, переодевшись в палача пугает троицу топором. Распорядитель бальных танцев снова объявляет мазурку, но… звучит волшебная музыка, струится фантастический свет, в зал влетает золотая карета. Из неё выходит прекрасная принцесса - это Золушка. Принц очарован. Распорядитель бальных танцев объявляет вальс. Принц смущен, распорядитель сам начинает танец с принцессой, деликатно передавая её своему воспитаннику.
С принцессой танцуют и Испанец, и Китаец, и принц Чукотки. Все гости охвачены романтическим настроением. Золушка на короткий миг остаётся в зале одна. Ей на встречу выходит отец. Он раскланивается, не узнав свою дочь. Золушка, смеясь, объясняет папе, что это она, но преображенная. Отец, наконец, поверил в чудо. Он совершенно счастлив. В этот миг в зал входит принц, и отец с низким поклоном отступает. Испанец, Китаец и принц Чукотки дарят Золушки Испанский плащ, Китайский халат и Чукотские меха. Распорядитель бальных танцев просит Золушку станцевать. Принц восхищается и уводит её из зала, когда в ответ начинают свой танец влюбленные в таинственную принцессу иноземные принцы. На завидных женихов буквально нападают сёстры Золушки и мачеха. «Женихи» в ужасе ретируются, а «невесты» хватают лежащие на троне плащ, халат и меха и устремляются за ними.
Золушка одна в зале дворца. Она рассматривает себя в зеркалах, не веря в то, что отражается в них именно она. Принц, который давно искал таинственную незнакомку, прикасается к её руке. Оба счастливы. Принц предлагает Золушке руку, сердце и корону. Воображение уносит влюбленных в волшебный сад. Вместе с Золушкой и Принцем вальс танцуют феи в окружении фантастических дам в кринолинах. Вдруг в зал вбегает двенадцатый месяц - декабрь. У него в руках часы. Остались считанные минуты до полуночи.
Принц продолжает танец счастья. Золушка убегает. Вокруг принца кружатся феи, начинают бить часы. Принц бежит искать таинственную принцессу. Появляются двенадцать месяцев. Лошадки на глазах превращаются в мышей. Золушка снова в своём нищенском платьице. На одной ноге хрустальный башмачок, другой она потеряла. Золушка бросается к карете, но та превращается в тыкву. Принц не узнает в жалкой нищенке свою принцессу. Золушка убегает. В руках у принца остается хрустальный башмачок. Принц замечает мачеху и сестер выбегающих из дворца вместе с иностранными принцами. Со спины принц не узнает их, тем более, что они одеты в испанский плащ, китайский халат и чукотские меха. Принц решает, что Золушка может быть одна из них.

Картина 2.

Комната принца во дворце. Принц влюбленный и несчастный пытается отыскать возлюбленную. Он начинает свое путешествие в разные уголки света.
В Испании его встречает страстная испанка, танцующая в окружении свиты. Учитель танцев покорен и считает, что именно она — Золушка. Но туфелька не подходит. Они мчатся дальше, любовь несет принца на Восток.
Видя потрясающих восточных красавиц, учитель танцев окончательно теряет голову. Они танцуют под зачаровывающую флейту, и принцу кажется, что центральная девушка — его любовь, но тщетно пытается он надеть туфельку. .Учитель танцев предлагает ехать в Россию. Вихрем проносятся русские девушки, но среди них опять нет той единственной. Поиски продолжаются.

Картина 3.

Комната Золушки. Мачеха с дочерьми возвращается с бала. Они хвастаются перед Золушкой украденными из дворца китайским халатом, испанским плащом и чукотскими мехами. После успеха дочери на балу отец стал вести себя как глава семьи. Он отбирает у Золушки охапку хвороста и отдает одной из Сестер. Метла достаётся другой. Мачеха пытается снова изобразить истерику, но отец больше не поддается на обман. В дом забредает безутешный Принц в сопровождении друзей. Увидев в руке Принца хрустальный башмачок, сёстры хватают его и примеряют по очереди. Безуспешно. Тогда втиснуть ногу в туфельку пытается мачеха. Министр развлечений снова преображается в палача и пытается уменьшить её ножку с помощью топора. Вбегает Золушка. Она приняла шутку всерьёз, останавливает «палача». В этот миг из её кармашка выпадает вторая хрустальная туфелька. Все поражены. Принц сравнивает два хрустальных башмачка, заглядывает в лицо бедной девушки. Да это она - его принцесса. По мановению волшебной палочки Феи крестной принц видит ту, которую полюбил.

Эпилог.

Принц и Золушка счастлива. Им кажется, что они парят в небе. Их сопровождают феи, звезды и планеты.